Frauenlyrik
aus China
点一盆火 |
Feuer in der Feuerschale machen |
秋天过后。我们原谅稻草人 | Wenn der Herbst vorbei ist, verzeihen wir der Vogelscheuche |
脱下别人的衣服 | Ziehen ihr die fremde Kleidung aus |
也不去提及那些困倦的狗 | Und erwähnen die schläfrigen Hunde nicht |
习惯拿海水解渴的人们 | Die Menschen, die es gewohnt sind, ihren Durst mit Meerwasser zu löschen |
已经很久不曾开口说话 | Haben schon lange nichts mehr gesagt |
寒冷越来越逼近 | Die Kälte kommt näher und näher |
遥远的春天与一片雪一样 | Der ferne Frühling ist so schwer zu fassen |
难以握住。空荡荡的屋子 | Wie eine Schneeflocke. Lass uns in diesem leeren Haus |
我们点一盆火吧 | Ein Feuer in der Feuerschale machen |